Uaktualizowano:
5 luty 2013
Kliknij "X" lub "No" na np. planszy rzekomych błędów, lub na reklamie, jeśli te usiłują przeszkodzić w oglądnięciu tej strony.
(Oto wykaz wszystkich
stron z TEGO serwera, w zestawieniu językowym - w 8 językach.
Wybierz interesującą Cię stronę manipulując suwakami, potem kliknij
na nią aby ją uruchomić:)
(Ten sam wykaz daje się też wyświetlić
z "Menu 1" poprzez kliknięcie na
Menu 2.)
Oto
wykaz adresów wszystkich totaliztycznych
witryn działających w dniu aktualizacji
tej strony. Pod każdym z owych adresów
powinny być dostępne wszystkie totaliztyczne
strony wyszczególnione w "Menu 1" i
"Menu 2",
włączajac w to również ich odmienne wersje językowe
(tj. wersje w językach: polskim,
angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim,
włoskim, greckim i rosyjskim).
Najpierw więc w poniższym okienku wybierz
adres serwera z każdego masz zamiar
skorzystać manipulując suwakami, potem
kliknij na jego adres, kiedy zaś otworzy
się strona reprezentująca ów serwer
wówczas wybierz sobie z "Mednu 1" lub z
"Menu 2"
interesującą cię stronę i kliknij na nią
aby ją uruchomić i przeglądnąć:
(Niniejszy wykaz daje się też wyświetlić
z "Menu 1" poprzez kliknięcie tam na
"Menu 4".)
Oferta gratisowych ilustracji i tekstów monografii
[5/4] "Eksplozja UFO w Tapanui 1178 AD, która przemieściła kontynenty"
(wersja polskojęzyczna), Copyright 1998, ISBN 0-9583380-6-X:
Uwagi:
(1)
Do końca czerwca 2009 roku wszystkie
monografie i traktaty jakie ja (tj.
dr inż. Jan Pająk)
autoryzuję lub współautoryzuję, przetłumaczone
już zostały na bezpieczny i wygodny format
PDF (z ilustracjami włączonymi do ich treści).
Osobiście więc rekomenduję aby
załadowywać je sobie w tym właśnie
formacie PDF. Wszakże w nim moje
publikacje są "gotowe do druku", a
ponadto do formatu PDF wirusy NIE
mogą się doczepiać. Niestety, z powodu
dużej objętości plików spowodowanej
powłączaniem ilustracji do treści tych
publikacji, NIE każdy z darmowych
serwerów z witrynami totalizmu jest
w stanie je pomieścić. Dlatego aby
załadować sobie wybraną publikację
w formacie PDF, najpierw trzeba znaleźć
serwer (adres) w internecie pod którym
jest ona udostępniana za darmo. W celu
jego znalezienia trzeba sprawdzić dostępność
formatu PDF pod kolejnymi adresami
wyszczególnionymi dla danej publikacji
(i strony) w "Menu 3" lub w "Menu 4" z
lewego marginesu.
(2)
Aby gratisowo załadować do swojego komputera
tekst niniejszej monografii, czy aby oglądnąć lub
załadować sobie którąkolwiek z wyszczególnionych
poniżej jego ilustracji, zwyczajnie
kliknij
na podkreślony (zielony) tekst lub ilustrację
z poniższych wykazów!
(3)
Interpretacje UFO opisywane w niniejszym opracowaniu
wynikają z tzw. "Teorii Magnokraftu" szczegółowo
zaprezentowanej w rozdziałach F z tomu 3 monografii
[1/5] lub [1/4]. Dlatego rozdziały F z monografii [1/5]
lub [1/4] stanowią doskonałe uzupełnienie techniczne
i naukowe dla informacji dostarczonych w niniejszej
monografii [5].
(4)
Wiele ilustracji używanych przez niniejsze opracowanie
występuje również w monografiach [1/5], [1/4] i [1e]. Dlatego
jeśli ktoś zechce zapoznać się z opisem tej samej ilustracji
ale wykonanym z innego punktu widzenia lub w nieco
szerszej wersji, wówczas sugeruję oglądnąć tą ilustrację
na stronach z monografiaami czy w samych monografiach
[1/5],
[1/4], lub
[1e].
(5)
Niniejsza strona prezentuje jedynie maksymalnie
skrócone podpisy pod poszczególnymi
ilustracjami. Pełna treść podpisów pod pokazanymi
tu ilustracjami zaprezentowana jest na końcu tego
rozdziału monografii [5/4] którego treśc dany
rysunek ilustruje.
(6)
Dla ułatwienia analiz, w moich monografiach formatu PDF
wszystkie ilustracje zaprezentowane są w jednym miejscu,
np. ich ostatnim rozdziale. Dlatego aby podczas czytania
tych monografii przychodziło nam łatwiej przerzucanie
uwagi od tekstu do właśnie omawianej ilustracji, dobrze
jest w swoim komputerze mieć dwie kopie danej publikacji,
pierwszą z których to kopii otwiera się na czytanym tekście,
drugą zaś - na ilustracjach do tego tekstu. Potem zaś
myszą wystarczy szybko przerzucać się (klikaniem) od
okienka z tekstem do okienka z właśnie analizowaną ilustracją.
(7) Po dalsze
instrukcje patrz "część #G"
przy końcu tej strony.
Część #A:Teksty
ilustrowanych wersji monografii [5] w formacie ADOBE.PDF:
Niniejsza strona stara się gratisowo udostępniać
z praktycznie niemal każdej wytryny i serwera
totalizmu
ilustrowane wersje monografii [5] w formacie PDF
oraz we wszystkich 3 językach w jakich owe [5]
są upowszechniane (tj. polskim, angielskim i niemieckim).
Jeśli zaś z jakichś pwodów (np. ograniczeń pamięciowych
serwera, lub nieakceptowania formatu PDF przez
dany serwer) pod danym adresem monografie [5]
nie mogą być upowszechniane, wówczas będą tam
zainstalowane linki (w tekście oznaczane kolorem
zielonym) do innych serwerów które będą już
udostępniały tą monografię za darmo. Istnieje
istotny powód dla którego wszędzie staram się
udostępniać monografie [5] głównie w owym
formacie "Adobe PDF", znanym także jako "PDF" -
od angielskiego "Portable Document Format".
(Aczkolwiek starsze, nie-ilustrowane wersje
tych samych monografii [5] nadal udostępniam
również w innych formatach, tak jak oryginalnie
je poinstalowałem na serwerach totalizmu, tj. w
formatach WP5, DOC oraz ZIP - co wyjaśniam
dokładniej przy końcu tej strony w jej "części #L".)
Owym powodem dla którego najnowsze, ilustrowane
wersje monografii [5] są udostępniane głównie w
formacie PDF, jest że format "PDF" NIE zezwala na
doczepianie się do niego wirusów komputerowych.
Stąd, kiedy załadowuje się do swego komputera
teksty zapisane w formacie "PDF", ma się gwarancję
że teksty te NIE zawierają doczepionych
do nich wirusów komputerowych. (Tak
jak wirusy takie mogą samorzutnie się
doczepiać w internecie np. do tekstów
zapisanych w formacie WORDA.DOC.)
Odnotuj jednakże że NIE wszystkie serwery
i witryny totalizmu są w stanie zaoferować
całe i wszystkie ilustrowane monografie [5]
w formacie PDF. Powodem zwykle jest, że
ilustracje konsumują dużo pamięci komputera,
stąd plik zawierający te monografie w formacie
PDF typowo jest raczej duży (tj. około 6 MB).
Sporo zaś z darmowych serwerów używanych
przez totalizm, NIE pozwala na zainstalowanie
na nich aż tak dużych objętościowo plików jak
te które zawierają monografie [5]. Dlatego
na niektórych witrynach totalizmu mogą być
dostępne tylko linki do niniejszej strony, albo
też tylko starsze wersje (NIE ilustrowane) monografii
[5] w formatach DOC, WP5, lub/i ZIP. Na dodatek,
totalizm używa również kilka darmowych serwerów
które wogóle NIE pozwalają na przechowywanie
na nich plików w formacie PDF. Na owych
serwerach monografie [5] albo wcale NIE
są zainstalowane i oferowane, albo też posiadają
tam zainstalowaną tylko którąś ze starych wersji
w formatach DOC, WP5, lub ZIP - omówionych
w "części #L" przy końcu tej strony. Aby więc
sprawdzić czy ilustrowana wersja poszukiwanej
monografii [5] jest dostępna na wybranym (np.
na niniejszym) serwerze-witrynie totalizmu,
wystarczy kliknąć na zielony napis poniżej
opisujący ową wersję (oraz język) i sprawdzić
czy nam się ona załaduje do komputera.
(Jeśli zaś się NIE załaduje, wówczas
należy poszukiwać tej ilustrowanerj wersji
monografii [5] na innych serwerach
totalizmu wyszczególnionych w Menu
z tej strony.) Oto link pozwalający załadować
wybraną monografię [5]:
Powyższe Egzemplarze monografii [5] w formacie PDF
są oferowane w postaci gotowej do wydrukowania.
To znaczy, że w tych egzempalrtzach, na końcu każdego
rozdziału lub na końcu całej monografii, załączone są
również wszystkie ilustracje danego rozdziału. Niefortunnie,
w niektórych ilustracjach aż kilka zdjęć lub rysunków
musiało zostać "wciśnięte" na pojedynczą stronę papieru
formatu A4. Stąd niektóre z owych "wciśniętych" fotografii
lub rysunków mogą NIE wyglądać wystarczająco
wyraźnie lub czytelnie w wydrukowanych wersjach
owych monografii. Dlatego w "części #F"
poniżej tej strony udostępnione są do załadowania
przez zainteresowanych czytelników, lub
do oglądania po powiększeniu, wszystkie
ilustracje używane w owych monografiach
[5]. Aby je zobaczyć wystarczy tam kliknąć
na zielone linki do wybranych ilustracji.
Gdyby z jakichś ważnych powodów czytelnik
NIE był w stanie załadować wybranej ilustrowanej
wersji monografii [5] w formacie PDF,
wówczas może do mnie napisać zaś ja postaram
się mu wysłać tą wersję (za darmo) emailem.
Moje adresy emailowe są wyszczególnione
pod koniec totaliztycznej strony
pajak_jan.htm - o mnie (tj. dr Jan Pajak).
Jednak proszę ograniczyć swoje życzenia
do tylko do tej jednej monografii [5], jako
że moje możliwości czasowe oraz mój
dostęp do internetu (a stąd i moje możliwości
darmowego zaopatrywania) są raczej ograniczone.
Część #B:
Tekst tomu 12
innej polskojęzycznej monografii [1/4] która w podrozdziale O5 zawiera opisy eksplozji Tapanui, też w formacie
PDF:
Oto ilustrowana wersja polskojęzycznej monografii [1/4],
któa w podrozdziale O3 zawiera opisy i ilustracje eksplozji
UFO koło Tapanui w Nowej Zelandii i w Tunguskiej na Syberii:
Część #C:
Tekst angielskojęzycznej
monografii [1e] która w podrozdziale M3 zawiera opisy eksplozji w Tapanui i w Tunguskiej, też w formacie
PDF:
Oto ilustrowana wersja angielskojęzycznej monografii [1e],
któa w podrozdziale M3 zawiera opisy i ilustracje eksplozji
UFO koło Tapanui w Nowej Zelandii i w Tunguskiej na Syberii:
Część #D:
Spis treści polskojęzycznej
monografii [5/4p] o eksplozji UFO w Tapanui i w Tunguskiej:
Spis ten przytoczomy jest na pierwszej ze stron niniejszej serii, tj. na stronie o nazwie
tekst_5_4.htm,
daje się on też załadować oddzielnie z witryn na których dostępne są
PDF wersje monografii [5/4],
a także włączony jest on do treści każdej kopii owej
monografii [5/4].
Illustracje do monografii [5]:
Jeśli czytelnik załadował sobie monografię [5]
w formacie PDF, wówczas zawiera ona już
wszystkie ilustracje omawiane w jej treści.
Niemniej niektóre zdjęcia i rysunki włączone w
tekst moich monografii czasami musiały zostać wydatnie
pomniejszone aby dały się potem wydrukować
na pojedyńczych kartkach papieru formatu A4.
Dlatego niektóre szczegóły na owych zdjęciach
lub rysunkach już powłączanych do formatu
PDF mogą NIE być wystarczająco wyraźnie
widoczne. Z tego powodu elektroniczne wersje
wszystkich owych zdjęć i rysunków użytych
w moich monografiach udostępniam poniżej - tak
aby można je było sobie uważnie pooglądać w
internecie lub ściągnąć do własnego komputera.
To z kolei pozwala aby je sobie powiększać do
dowolnego rozmiaru - będąc dzięki temu w
stanie oglądnąć dokładnie każdy ich szczegół.
Ponadto internetowe kopie wszystkich zdjęć
i rysunków użytych w moich opracowaniach
można też sobie pościągać i powłączać do
egzemplarzy tych opracowań upowszechnianych
w formatach źródłowych innych niż PDF, np.
DOC, WP5, czy ZIP. Wszakże te inne niż
PDF formaty źródłowe moich opracowań
NIE mają ilustracji powłączanych do ich treści.
* * *
Proszę odnotować, że NIE wszystkie internetowe
adresy (witryny) zawierają wszystkie ilustracje
pokazane na niniejszej stronie. Stąd jeśli pod
tym adresem poniżej któraś z ilustracji NIE zostaje
pokazana (tj. jeśli poniżej widać tylko ramkę tej
ilustracji), wówczas trzeba wejść na tą samą
stronę pod innym adresem wskazywanym
w "Menu 3" lub "Menu 4" i tam oglądnąć
interesującą nas ilustrację.
Część #E: Ilustracje do wszystkich wersji monografii [5],
tj.: polskojęzycznej [5/4p], angielskojęzycznej [5/3e], oraz niemieckojęzycznej [5d], oraz do monografii [1e]:
Zauważ że można zobaczyć powiększenie
każdej fotografii i rysunku z niniejszej strony internetowej. W tym celu wystarczy zwykle
kliknąć na tą fotografie lub rysunek. Ponadto wiekszość tzw. browserow ktore
obecnie są w użyciu, włączając w to populany "Internet Explorer", pozwala na
załadowanie każdej ilustracji do swojego
własnego komputera, gdzie można jej się do woli przyglądać, gdzie daje się ją
zredukować lub powiększyć, a także gdzie ją można wydrukować za pomocą
posiadanego przez siebie software graficznego.
* * *
Znaczenie kolorów w podpisach:
Kolor ciemny (jak ten) wyróżnia polskojęzyczne podpisy pod poszczególnymi ilustracjami.
Kolor czerwony (jak ten) wyróżnia angielskojęzyczne podpisy pod poszczególnymi ilustracjami.
Owe czerwone angielskojęzyczne podpisy
przytoczone pod czarnymi polskimi podpisami, w większości ilustracji
pochodzą ze (starszej) angielskojęzycznej monografii [5/3e]. W kilku nielicznych
przypadkach, gdy danej ilustracji nie ma w [5/3], ich pochodzenie oznaczono
jako wywodzące się z [7/2], [1e] lub [2e].
Kolor niebieski (jak ten) oznacza wykaz moich publikacji - oraz numery ilustracji w owych publikacjach, w których dany rysunek też został opublikowany.
Odnotuj, że poniżej przytoczono jedynie skrócone podpisy pod każdą z ilustracji. Pełne podpisy dla pokazanych poniżej ilustracji zawarte są na końcu tego rozdziału monografii [1/4] który dany rysunek ilustruje (tj. podpisy do rysunków z niniejszego rozdziału A zawarte są na końcu treści rozdziału A z tomu 1 monografii [1/4]).
[5/4p] Rozdział G;
[1/4] Rozdział B:
[5/4p] Rys. G1. Tablica Cyklicznosci dla urządzeń napędowych.
(Opublikowany/published:
[5/3e] - 18, [5d] - 18, [1/4] - B1 )
[5/3e] Figure 18: The periodic Table for the propulsion systems.
(Opublikowany/published:
[5/3e] - 18, [5d] - 18, [1/4] - B1 )
[5/4p] Rozdział G (ciąg dalszy):
[5/4p] Rys. G2a. Budowa i wyglad magnokraftu typu K3. (a) Budowa i podzespoly magnokraftu K3.
[5/3e] Figure 19 (A): Cut-away view of K3 type Magnocraft and UFO, which shows the design and main features of this vehicle.
[5/4p] Rys. G2b. Budowa i wyglad magnokraftu typu K3. (b) Wyglad boczny magnokraftu typu K3.
[5/3e] Figure 19 (B): A side view of a Magnocraft and UFO K3 type.
[5/4p] Rys. G2c. Budowa i wyglad magnokraftu typu K3. (c) Kapsula dwukomorowa z pednika magnokraftu.
[5/3e] Figure 19 (C): The twin-chamber capsule used as the propulsion system for the Magnocraft and UFOs.
[5/4p] Rys. G3. Wplyw wysokosci zawisu na ksztalt ladowiska. [7/2] Figure A3 (top): Shapes of scorched marks left in grass by a single Magnocraft Magnocraft/UFO, depending on the height of hovering above the ground level.
[5/4p] Rys. G4. Efekt "soczewki magnetycznej" w magnokrafcie.
[5/3e] Figure 22: The explanation for the magnetic lens effect in ascending Magnocraft/UFOs. It explains why only the outlet from main "twin-chamber capsule" is visible as shown in [5/3e] Figure 23.
[5/4p] Rys. G5/1. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #1. Fizyczne kompleksy latajace. Zilustrowany tutaj został kompleks w kształcie "cygara posobnego" sprzęgnięty z 6 magnokraftów typu K3.
[5/3e] Figure 20-#1: Physical flying complex of UFOs and Magnocraft. Illustrated above is a stacked "cigar shaped" flying complex coupled from 6 Magnocraft type K3.
[5/4p] Rys. G5/4. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #4. Uklady podwieszone.
[5/3e] Figure 20-#4: A carrier platform (a mother ship).
[5/4p] Rys. G5/5. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #5. Systemy latajace.
[5/3e] Figure 20-#5: A flying system of UFOs and Magnocraft.
[5/4p] Rys. G5/6. Znane konfiguracje magnokraftów (oraz UFO). #6. Latajace klustery.
[5/3e] Figure 20-#6: A flying cluster of several UFOs and Magnocraft.
[5/4p] Rys. G6a. Cygaro posobne z 7 magnokraftów typu K6. (a) Wyglad boczny cygara.
[5/3e] Figure 21 (a): A "stacked cigar-shaped flying complex" composed of six Magnocraft/UFOs type K6. A side view of the entire complex.
[5/4p] Rys. G6b. Cygaro posobne z 7 magnokraftów typu K6. (b) Przekrój poosiowy cygara pokazujacy pedniki.
[5/3e] Figure 21 (b): Axial cross section showing the location of magnetic propulsors.
[5/4p] Rys. G7. Latajacy kluster magnokraftów, oraz kształt lądowiska jakie jego wirujące obwody magnetyczne formują w zbożu.
[5/4p] Rys. G8h. Zdjecia piramidy telepatycznej. (Góra) Autor trzymajacy ta piramide. [7/2] Figure C2-TOP: Dr Jan Pajak holding in hands a prototype of the telepathic pyramid.
(Opublikowany/published:
[5/4p] - G8(góra), [1/4] - N1(góra) )
[5/4p] Rys. G8l. Zdjecia piramidy telepatycznej. (Dól) Zdjecie wnetrza piramidy [7/2] Figure C2-DOWN: A photograph that illustrates the interior of the telepathic pyramid.
[5/4p] Rozdział H:
[5/4p] Rys. H1ab. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (ab) Wyglad kapsul dwukomorowych magnokraftu
[5/3e] Figure 23 (ab): Photographs of UFO "twin-chamber capsules". Appearences of such capsules in two different modes of operation.
[5/4p] Rys. H1c. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (c) Kolorowa fotografia kapsuly UFO w swietle dziennym.
[5/3e] Figure 23 (c): Colour photograph of a UFO capsule during daylight (inner flux prevailence).
[5/4p] Rys. H1d. Fotografie UFO w trybie soczewki magnetycznej. (d) Nocna fotografia kapsuly dwukomorowej UFO.
[5/3e] Figure 23 (d): Night photograph of a UFO capsule (outer flux prevailence).
[5/4p] Rys. H2. Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru.
[5/3e] Figure 24: Comparison of Magnocraft type K3 and a UFO type K3. A photograph of a UFO type K3.
[5/4p] Rys. H2. Fotografia UFO typu K3 z Yungay, Peru. (W obramowaniu) Wyglad magnokraftu typu K3.
[5/3e] Figure 24 (framed): A drawing of Magnocraft type K3 in the same position as that UFO.
[5/4p] Rys. H3ab. Kompleks kulisty UFO. (ab) Wyglad boczny kompleksu magnokraftów.
[5/3e] Figure 25 (ab): Spherical flying complex of two UFOs type K6. Shown are side appearences of such a spherical flying complex, but composed of two Magnocraft type K3.
[5/4p] Rys. H3c. Kompleks kulisty UFO. (c) Fotografia Thorn'a kulistego UFO typu K6.
[5/3e] Figure 25 (c): Photograph of Thorns spherical UFO type K6.
[5/4p] Rys. H3d. Kompleks kulisty UFO. (d) Powiekszenie UFO z fotografii Thorn'a.
[5/3e] Figure 25 (d): Enlargement of UFOs from Thorns photo.
[5/4p] Rys. H3e. Kompleks kulisty UFO. (e) Ksztalt UFO Thorn'a w rekonstrukcji GICOFF.
[5/3e] Figure 25 (e): Shape of Thorns UFO in GICOFF reconstruction.
[5/4p] Rys. H4h. Cygaro-ksztaltne UFO nad Nowym Jorkiem. (góra) Cala fotografia z cygarem UFO. [2e] Figure K3 (c): Cigar-shaped UFO above New York, 1950.
[5/4p] Rys. H4l. Cygaro-ksztaltne UFO nad Nowym Jorkiem (dól) Powiekszenie samego cygara UFO. [2e] Figure K3 (d): An enlargement of the cigar-shaped UFO from New York shown in part (c).
[5/4p] Rys. H5a. Rozlozenie pedników UFO. (A) Pedniki magnokraftu K3 widziane od spodu.
[5/3e] Figure 26 (A): The location of propulsors in UFOs and Magnocraft. Magnocraft type K3 propulsors shown from below.
[5/4p] Rys. H5b. Rozlozenie pedników UFO . (B) Pedniki UFO typu K3 sfotografowane od spodu.
[5/3e] Figure 26 (B): Photo of a UFO type K3 from below, that reveals the location of vehicle's magnetic propulsors.
Pozostale rysunki na następnych stronach z ilustracjami do monografii [5]! ... (c.d.n.)
Ilustracje konsumują ogromną ilość pamięci komputerowej.
Dlatego strony z ilustracjami ładują się bardzo wolno, zaś
ich przeglądanie jest raczej trudne. Aby więc zminimalizować
te niepożądane następstwa, na jednej stronie należy pokazywać
możliwie małą liczbę ilustracji. W "części #G" poniżej podane
są linki do także wolno ładujących się stron które też pokazują
ilustracje do monografii [5] już na etapie swego załadowywania
się do komputera.
Część #F: Linki
do pozostałych stron zawierających ilustracje do monografii
o eksplozji UFO koło Tapanui:
Wyświetlenie dużej liczby ilustracji, jak ta
zgromadzona dla zilustrowania niniejszej
monografii, zawsze konsumuje ogromną
ilość pamięci komputera. Stąd strony internetowe
jakie zawierają wiele ilustracji typowo ładują
się wolno i długo, oraz są potem bardzo trudne
do przeglądania (przesuwania po ekranie).
Aby więc uniknąć tych niedogodności, niniejsza
strona NIE pokazuje ilustracji w momencie
jej załadowania, choć osoba która ją przegląda
może otworzyć sobie każdą ilustrację oddzielnie
(poprzez kliknięcie na zielony link tej ilustracji).
Niemniej istnieją także strony internetowe które
wyświetlają naraz wszystkie ilustracje do tej
monografii. Stąd ich przeglądający może
zobaczyć wszystkie je naraz, a stąd może
sobie wybrac te co go interesują, oraz może
porównywać ze sobą więcej niż jedną ilustrację.
Aby uczynić tamte inne strony internetowe
mniej powolne i mniej trudne do operowania,
wszystkie ilustracje z niniejszej monografii
są pokazywan aż na 3 z nich. Każda z tamtych
innych stron oferuje także gratisowy tekst
niniejszej monografii.Oto więc linki do owych
trzech stron z ilustracjami otwierającymi się
już na etapie ich ładowania:
Oto więc linki do stron internetowych wyświertlających
ilustracje już na etapie swego załadowania (ładują się
one wolno, stąd wymagają cierpliwości):
(1) Aby załadować do swojego komputera jakikolwiek skompresowany tekst (t.j. w formacie *.zip)
zwyczajnie kliknij na owym tekście a potem podążaj za instrukcjami w sprawie wybrania
"foldera" (directory) w swoim komputerze gdzie ów tekst powinien być składowany.
(2) Aby załadować do swego komputera tekst w formacie WORDa, zwyczajnie kliknij na ów tekst,
zaś kiedy pojawi się on w WORDzie na Twoim ekranie zachowaj go na swoim dysku.
(3) Aby załadować do swego komputera dowolną ilustrację, kliknij prawym przyciskiem myszy
na tej ilustracji, potem zaś podążaj za instrukcjami zachowania ilustracji na dysku (np.
w angielskojezycznym systemie operacyjnym WINDOWS 2000 instrukcje te są jak następuje:
(a) right click on this illustration, and then (b) click the command SAVE PICTURE AS).
Część #H: Jak
zreplikować
tą stronę w swoim własnym komputerze:
Dla niektórych czytelników
pracujących nad zagadnieniami poruszanymi na niniejszej
stronie internetowej korzystne może się okazać posiadanie
we własnym komputerze repliki niniejszej strony internetowej
wraz z wszelkimi używanymi na niej ilustracjami, tekstami,
linkami, itp., oraz późniejsze przeglądanie tej strony
bezpośrednio z własnego komputera, a nie z internetu.
Wszakże w przypadku posiadania takiej własnej repliki,
nie jest się już zależnym od dostępu do internetu w przypadku
każdej chęci ponownego zaglądnięcia do tej strony lub
oglądnięcia czy wydrukowania którejś z użytych tutaj
ilustracji. Czekanie na otwarcie się niniejszej strony
jest także wówczas nieporównanie krótsze niż czekanie na
jej otwarcie się z internetu. Nie jest też wtedy już konieczne
znoszenie owego potopu najróżniejszych subtelnych przeszkod,
które zdają się prześladować moje strony internetowe niemal
tak jakby strony te były celowo sabotażowane przez jakichś
złośliwych "małych pozieleniałych UFOnautów". Dla tych więc
czytelników którzy zechcą sporządzić sobie replikę niniejszej
strony internetowej w swoim własnym komputerze, niniejszym opisuję
krok po kroku, jak tego dokonać. Opis ten wyjaśnia dokładnie jak
się przygotowuje tzw. "źródłowy" duplikat niniejszej strony,
czyli duplikat wykonany w języku programowania zwanym "HTML",
w którym strona ta oryginalnie została zaprogramowana. Taki
"źródłowy" duplikat jest na tyle użyteczny, że może on zostać
potem spożytkowany dla nauczenia się jak programować i zakładać
własne strony internetowe na dowolnym serwerze. (Wiadomo bowiem,
że browsery, w tym "Internet Explorer", pozwalają także na
relatywnie łatwe sporządzanie "obrazowych" kopii dowolnych
stron. Jednak owe kopie obrazowe nie mogą być użyte dla
zainstalowania na innych serwerach. Ponadto nie nadają się
one do stopniowego uzupełniania ich zawartości o dalsze strony,
ilustracje czy linki zreplikowane z innych stron internetowych.)
Nauczenie się więc z poniższej instrukcji jak sporządzać takie
dokładne kopie "źródłowe", jest pierwszym krokiem w kierunku
nauczenia się jak programować, zakładać, oraz przeglądać własne
strony internetowe. Oto owa intrukcja postępowania:
1. Stworzyć nowy folder (zbior/directory) "Pająk" na
dysku twardym "c:". Folder ten będzie zawierał niniejszą stronę (a ewentualnie
także dowolne inne moje strony). W tym celu wystarczy
uruchomić "Windows Explorer", oraz stworzyć folder nazywany "Pajak"
na swoim dysku twardym. Folder ten będzie później używany do przechowywania
wszystkich tych moich stron internetowych, które ktoś zechce zawsze mieć
pod ręką.
2. Stworzyć nowe pod-foldery (podzbiory/subdirectories)
we wnętrzu foldera "Pajak". Owe pod-foldery będą zawierały poszczególne rodzaje
tekstów i ilustracji ukazywanych za pośrednictwem niniejszej strony internetowej.
Oto wykaz nazw pod-folderow (podzbiorów) wykorzystywanych przez niniejszą stronę
internetową:
flags - zawiera on sześć plików o nazwach de_flag.gif,
es_flag.gif, fr_flag.gif, it_flag.gif, pl_flag.gif, uk_flag.gif
w których zawarte są flagi Niemiec, Hiszpanii, Francji, Włoch,
Polski i Anglii używane przez niniejszą stronę internetową oraz
strony do niej pokrewne. Pliki te najłatwiej uzyskać poprzez
zdobycie dowolnych obrazów owych flag zapisanych w formacie
*.gif, oraz następne przemianowanie nazw tych plików na nazwy
wskazane powyżej.
5_4p. Zawiera on polskojęzyczny tekst źródłowy monografii [5/4].
5_3e. Zawiera on angielskojęzyczny tekst źródłowy monografii [5/4].
54. Zawiera on ilustracje unikalne dla monografii [5/4].
14. Zawiera on ilustracje używane również przez monografię [1/4].
W celu stworzenia tych pod-folderów wystarczy
uruchomić "Windows Explorer", oraz wygenerować nim wymagane podfoldery we wnętrzu
foldera "Pajak".
3. Zachować kod źródłowy tej strony
w swoim folderze "Pajak". W tym celu trzeba "kliknąć prawym przyciskiem" swojej
myszy kiedy się wskazuje na jakikolwiek obszar zadrukowany tej strony (np.
wskazuje tutaj). Małe menu powinno się pojawić, które ma pozycję "View Source" (tj. "pokaż źródło").
Kliknij na tą pozycję, tak że kod źródłowy tej strony pojawi się w edytorze tekstu
nazywanym "Notepad". Kliknij na "File" menu w tym "Notepad" i wybierz opcję "Save As..." (tj. "zachowaj jako").
Zachowaj kod źródłowy ze swojego "Notepad" używając nazwy pliku "tekst_5_4.htm" jako
"File name" tego kodu dla pierwszej strony z tekstami monografii [5/4], zaś podając
folder "c:\Pajak" jako "Save in" miejsce dla zachowania tego kodu. Odnotuj że dwie
strony z ilustracjami wywoływane ze strony z tekstem [5/4] należy zachwywać pod nieco
innymi nazwami, mianowicie:
"tekst_5_4_2.htm" dla strony z ilustracjami (2), "tekst_5_4_3.htm" dla strony z ilustracjami (3).
Aby zachować kod przesuwnego "Menu 2", koniecznym jest napierw jego oddzielne
wyświetlenie poprzez napisanie w okienku adresowym browsera (np. "Internet Explorer")
nazwy "menu.htm" dołączonej do końca aktualnego adresu danej witryny. Dopiero
potem menu to mozna zachować (w sposób identyczny jak wszystkie strony opisane
powyżej) pod nazwą "menu.htm".
4. Zachować ilustracje. Kliknij prawym
przyciskiem myszy na każdą ilustrację z tej strony lub ze stron z nią związanych,
potem wybierz opcje "Save Picture As". Wszystkie ilustracje unikalne dla [5/4]
zachowaj w subfolderze "54", zaś ilustracje używane także w [1/4] zachowaj w subfolderze
"14". (Odnotuj że każda ilustracja wskazuje u dołu ekranu browsera subfolder
w jakim musi być zachowana.)
5. Wyswietlić tą stronę w swoim komputerze.
Po zachowaniu tej strony, daje się ona wyświetlić w dowolnej chwili we własnym
komputerze, poprzez zwykłe wycelowanie na plik "tekst_5_4.htm" (tj. wycelowanie
na kod źródłowy tej strony) używając w tym celu "Windows Explorer", oraz następne
podwójne kliknięcie na owym pliku. (Można też ją wyświetlić poprzez wycelowanie
na nie "Windows Explorer" i przyciśnięcie klawisza "Enter".) Strony związane z
niniejszą hyperlinkami, można wyświetlać albo poprzez kliknięcie na owe
hyperlinki kiedy ta strona jest pokazana na ekranie komputera, albo też poprzez
kliknięcie z "Windows Explorer" odpowiednio na "tekst_5_4.htm", "tekst_5_4_2.htm", lub "tekst_5_4_3.htm".
6. (Warunkowo) pousuwać banery. Darmowe
serwery z jakich ja zwykle korzystam, typowo wprowadzają kody banerów do kodu źródłowego
stron jakie na nich są wystawiane (często kody tych banerów zawierają też dokuczliwe
błędy jakie starają się utrudniać ogladanie moich stron). Jeśli benery te, lub zawarte
w nich błędy, kogoś wyraźnie irytują, wówczas w kodzie źródłowym zachowanym we własnym
komputerze daje się je pousuwać. Aby powycinać te bannery, należy najpierw
zidentyfikować ich kody (albo przez znalezienie adresu danego banera referowanego
w owym kodzie źródłowym i zaczynającego się od "http://...", albo też poprzez
wypatrzenie komentarza oznakowującego początek i koniec bannera i zwykle
zaczynającego się od słów "banner insertion ...").
Część #I: Polskie literki:
W tekście tej strony starałem się używać polskich literek.
Szybko jednak odnotowałem, że nie każdy serwer poprawnie
koduje i przesyla owe litery (np. serwer
www.nrg.to
deformuje polskie litery i uniemożliwia ich odtworzenie nawet
na poprawnie nastawionych komputerach z Polski jakie używają
systemu operacyjnego "Windows XP"). Ponadto komputery zdają
się wyświetlać poprawnie polskie literki tylko jeśli albo
używają systemu operacyjnego "Windows XP", lub jeśli ich
Internet Explorer został na nie ustawiony. (Aby ustawić
swoją przeglądarkę "Internet Explorer" na poprawne odczytywanie
polskich liter, trzeba kliknąć na pozycję w jej menu oznaczoną "Widok"
(po angielsku "View"), zaś potem na opcję oznaczoną "Kodowanie"
(po angielsku "Encoding"). Kiedy zaś otworzy się submenu "Dalsze"
("More") z odmiennymi alfabetami, wybrać trzeba i włączyć kliknięciem
alfabet oznaczony "Srodkowoeuropejski (Windows)" (po angielsku
"Central European (Windows)").) Gdyby jednak i takie ustawianie nie
pomogło, wówczas na wszelki wypadek informuję, że jeśli u kogoś
w miejscu literek na ekranie pojawiają się jakieś dziwne znaczki,
to zapewne oznacza, że jego komputer nie wyświetla prawidłowo
polskich literek. W takim przypadku dobrze jest wiedzieć,
że wyświetlane znaczki oznaczają co następuje:
"ą" = "a" z ogonkiem, "Ą" = "A" z ogonkiem,
"ć" = "c" z kreską, "Ć" = "C" z kreską,
"ę" = "e" z ogonkiem, "Ę" = "E" z ogonkiem,
"ł" = "l" przekreślone, "Ł" = "L" przekreślone,
"ń" = "n" z kreską, "Ń" = "N" z kreską,
"ó" = "o" z kreską, "Ó" = "O" z kreską,
"ś" = "s" z kreską, "Ś" = "S" z kreską,
"ź" = "z" z kreską, "Ź" = "Z" z kreską,
"ż" = "z" z kropką, "Ż" = "Z" z kropką.
Powinienem tutaj dodać, że po
odnotowaniu mizernych efektów moich eksperymentów z użyciem polskich
literek, wcale teraz się nie spieszę z przeredagowaniem na polskie literki tej
części totaliztycznych stron które oryginalnie pisane były alfabetem angielskim
(łacińskim).
Część #J:
Emaile i dane kontaktowe
autora
tej strony:
Aktualne adresy emailowe autora tej strony, tj. oficjalnie
dra inż. Jana Pająka,
zaś kurtuazyjnie Prof. dra inż. Jana Pająka,
pod jakie można wysyłać ewentualne
uwagi, zapytania, lub odpowiedzi na zadane
tu pytania, podane są na stronie internetowej
o mnie (dr inż. Jan Pająk).
Tam również dostępne są pozostałe powszechnie
używane dane kontaktowe do autora tej strony.
Prawo autora do używania kurtuazyjnego
tytułu "Profesor" wynika ze zwyczaju iż "z profesorami
jest jak z generałami", znaczy raz
profesor, zawsze już profesor. Z kolei
w swojej karierze naukowej autor tej strony był
profesorem aż na 4-ch odmiennych uniwersytetach,
tj. na 3-ch z nich był tzw. "Associate Professor"
w hierarchii uczelnianej bazowanej na angielskim
systemie uczelnianym (w okresie od 1 września
1992 roku, do 31 października 1998 roku) - który
to Zachodni tytuł stanowi odpowiednik "profesora
nadzwyczajnego" na polskich uczelniach. Z kolei
na jednym uniwersytecie autor był (Full) "Professor"
(od 1 marca 2007 roku do 31 grudnia 2007 roku -
tj. na ostatnim miejscu pracy z naukowej kariery
autora) który to tytuł jest odpowiednikiem pełnego
"profesora zwyczajnego" z polskich uczelni.
Proszę też odnotować, że z powodu mojego
chronicznego deficytu czasu, ja bardzo niechętnie
odpowiadam na emaile, które zawierają TYLKO
wykonawczo czasochłonne prośby, jednocześnie
zaś dokumentują zupełną ignorancję ich autora
w tematyce którą ja badam.
Życzę przyjemnego czytania na temat owej eksplozji wehikułu UFO w Nowej Zelandii.
* * *
If you prefer to read in English
click on the flag below
(Jeśli preferujesz czytanie w języku angielskim
kliknij na poniższą flagę)
Data założenia tej strony internetowej: 5 lutego 2001 roku.
Data najnowszego aktualizowania tej strony: 5 luty 2013 roku
(Sprawdź w adresach z
Menu 4
czy istnieje już nowsza aktualizacja)