First (1) portion of Figures for [1/4] (in English)
(bilingual: in English For English version click on this flag and Polish Dla polskiej wersji kliknij na ta flage)
Updated:
17 December 2012


Click "X" or "No" on e.g. messages of supposed errors, or on advertisements, if these try to interrupt your viewing of this web page.



Menu 1:

(Choice of language:)


(Homepage:)

Index

(In English:)

1 of [1/4]

Text [1/4]

Source replica of this page

X text [1/4]

Monograph [1/5]

Monograph [1/4]:
E, 1, 2, 3, P, X

X text [1e]

Text [1e]: 1, 2, 3

X text [2e]

Text [2e]: 1, 2, 3

Text [5/3]

Text [6/2]

Text [7]

Text [7/2]

Text [8e]

Text [8e/2]

Free energy

Telekinetic cell

Sonic boiler

Telekinetics

Zero pollution cars

Telekinesis

Telekinesis Free Zone

Telepathy

Seismograph

Artefact

Concept of Dipolar Gravity

Totalizm

Parasitism

Karma

Moral laws

Nirvana

Proof of soul

Time vehicles

Immortality

Propulsion

Magnocraft

Oscillatory Chamber

Military use of magnocraft

Tapanui

New Zealand

New Zealand attractions

Evidence of UFO activities

UFO photographs

Cloud-UFOs

Bandits amongst us

Tornado

Hurricanes

Katrina

Landslides

Demolition of hall in Katowice

Predators

26th day

Prophecies

Plague

Changelings

WTC

Columbia

Aliens

UFOnauts

Formal proof for the existence of UFOs

Evil

Antichrist

About God

Proof for the existence of God

The Bible

Free will

Truth

About me (Prof. Dr Eng. Jan Pajak)

My job search

Aleksander Możajski

Pigs from Chinese zodiac

Pigs Photos

Tropical fruit

Healing

Evolution of humans

All-in-one

Greek keyboard

Russian keyboard

Solving Rubik's cube 3x3=9

Solving Rubik's cube 4x4=16

Wrocław

Malbork

Milicz

Battle of Milicz

St. Andrea Bobola

Wszewilki

Wszewilki of tomorrow

Korea

Hosta

Better humanity

Party of totalizm

FAQ - questions

Replicate

Memorial

Sabotages

Menu 2

Menu 4

Source replica of page menu




(Po polsku:)

1 z [1/4]

Tekst [1/4]

Źródłowa replika tej strony

X tekst [1/4]

Monografia [1/5]

Monografia [1/4]:
P, 1, 2, 3, E, X

Tekst [1/3]: 1, 2, 3

Tekst [2]

Tekst [3b]

Tekst [4b]

Tekst [4c]: 1, 2, 3

Tekst [5/4] 1, 2, 3

Tekst [6/2]

Tekst [7]

Tekst [7/2]

Tekst [7b]

Tekst [8p]

Tekst [8p/2]

Darmowa energia

Telekinetyczne ogniwo

Grzałka soniczna

Telekinetyka

Samochody bez spalin

Telekineza

Strefa wolna od telekinezy

Telepatia

Sejsmograf

Artyfakt

Koncept Dipolarnej Grawitacji

Totalizm

Pasożytnictwo

Karma

Prawa moralne

Nirwana

Dowód na duszę

Wehikuły czasu

Nieśmiertelność

Napędy

Magnokraft

Komora oscylacyjna

Militarne użycie magnokraftu

Tapanui

Nowa Zelandia

Atrakcje Nowej Zelandii

Dowody działań UFO na Ziemi

Fotografie UFO

Chmury-UFO

Bandyci wśród nas

Tornado

Huragany

Katrina

Lawiny ziemne

Zburzenie hali w Katowicach

Ludobójcy

26ty dzień

Przepowiednie

Plaga

Podmieńcy

WTC

Columbia

Kosmici

UFOnauci

Formalny dowód na istnienie UFO

Zło

Antychryst

O Bogu naukowo

Dowód na istnienie Boga

Biblia

Wolna wola

Prawda

O mnie (Prof. dr inż. Jan Pająk)

Poszukuję pracy

Aleksander Możajski

Świnka z chińskiego zodiaku

Zdjęcia ozdobnych świnek

Owoce tropiku

Uzdrawianie

Ewolucja ludzi

Wszystko-w-jednym

Grecka klawiatura

Rosyjska klawiatura

Rozwiązanie kostki Rubika 3x3=9

Rozwiązanie kostki Rubika 4x4=16

Wrocław

Malbork

Milicz

Bitwa o Milicz

Św. Andrzej Bobola

Liceum Ogólnokształcące w Miliczu

Klasa Pani Hass z LO Milicz

Wszewilki

Zwiedzaj Wszewilki i Milicz

Wszewilki jutra

Zlot "Wszewilki-2007"

Unieważniony Zjazd "2007"

Poprzedni Zlot "2006"

Raport Zlotu "2006"

Korea

Hosta

Lepsza ludzkość

Partia totalizmu

Absolwenci 1964

Absolwenci 1970

FAQ - częste pytania

Replikuj

Memoriał

Sabotaże

Menu 2

Menu 4

Źródłowa replika strony menu


(Hier auf Deutsch:)

Freie Energie

Telekinesis

Moralische Gesetze

Totalizm

Über mich

Menu 2

Menu 4

Quelreplica dieser Seite


(Aquí en espańol:)

Energía libre

Telekinesis

Leyes morales

Totalizm

Sobre mí

Menu 2

Menu 4

Reproducción de la fuente de esta página


(Ici en français:)

Énergie libre

Telekinesis

Lois morales

Totalizm

Au sujet de moi

Menu 2

Menu 4

Reproduction de source de cette page


(Qui in italiano:)

Energia libera

Telekinesis

Leggi morali

Totalizm

Circa me

Menu 2

Menu 4

Replica di fonte di questa pagina




Menu 2:

(scrollable)

(Here is the list of all web pages from this server, arranged by language (in 8 languages). Choose the page that interests you by dragging scroll bars, then click on this page to run it:)

Here the page menu2.htm should be displayed.

(The same list can be displayed from "Menu 1" by clicking there on "Menu 2".)


Menu 3:

(Alternative addresses of this web page:)

bobola.net78.net

cielcza.iwebs.ws

energia.sl.pl

gravity.8tar.com

morals.cixx6.com

petone.loomhost.com

petone.xtreemhost.com

proof.t15.org

quake.hostami.me

rex.dasfree.com

soul.frihost.org

tornado.fav.cc

tornado.zxq.net

totalizm.nazwa.pl

(Older versions:)

bible.webng.com

malbork.webng.com

tornados2005.narod.ru

dhost.info/nirvana

pajak.fateback.com

geocities.ws/immortality

telekinesis.50megs.com
E, 1, 2, 3, P, X

angelfire.com/psy/antichrist
E, 1, 2, 3, P, X,

anzwers.org/free/wroclaw
E, 1, 2, 3, P, X

ufonauci.w.interia.pl

morals.mypressonline.com




Menu 4:

(scrollable)

Here is the list of addresses of all totaliztic web sites that still worked at the date of the most recent update of this web page. At each of these addresses should be available all totaliztic web pages listed in "Menu 1" or "Menu 2", including also their different language versions (i.e. versions in languages: Polish, English, German, French, Spanish, Italian, Greek or Russian.) Thus firstly select the address which you wish to open by dragging scroll bars in small window below, then click on this address to run it. When opens the web page which represents this address, then choose from its "Manu 1" or "Menu 2" the web page which interests you and click on it to view that page:

Here the page menu.htm should be displayed.

(The above list can also be displayed from "Menu 1" by clicking Menu 4.)


This page offers (free) all volumes and illustrations for the English monograph [1/4] by Dr Jan Pająk,"Advanced Magnetic Devices" (4th edition, 2006, ISBN 0-9583727-5-6)


Links to illustrations and related texts:

Labels: The label "E" marks the web page with text of English-language version of this monograph. The label "1st, 2nd, 3rd Figures" mark the web pages with illustrations for subsequent volumes and chapters. The label "P" marks the web page with text of a Polish-language equivalent of this monograph. The label "X" marks the web page with the text of English-language version of this monograph which is designed so as to load much faster because it does NOT show graphics at the loading stage but only after the user clicks on subsequent Figures to display them.

(1) Illustrations A1 to F39 for English-language version of monograph [1/4], in *.gif or *.jpg formats.


Click on a given illustration to enlarge it!


Meaning of colours in descriptions under illustrations:
A dark colour (like this one) indicates descriptions under subsequent illustrations provided in the Polish language.
Red colour (like this one) indicates captions under subsequent illustrations provided in the English language.
Blue colour (like this one) indicates the list of my publications in which a given illustration was also published, and provides Figure numbers of the given illustration in these publications.


Chapter A:
Notice that below only very short descriptions are provided under each illustration. The full text of descriptions for Figures shown below is provided at the end of the chapter in monograph [1/4e], which is illustrated by given Figures (i.e. complete captions under subsequent illustrations for this chapter A, are provided at the end of chapter A from volume 1 of monograph [1/4]).

Rys./Fig. A1-A in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure A1-A.
Pokazuje on: Najmniejszy magnokraft typu K3 z którego wykrojono przedni fragment jego aerodynamicznej powłoki aby pokazać wewnętrzną kosntrukcje i podstawowe podzespoły. Ponieważ w podrozdziale P2 monografii [1/4] udowodniono formalnie że "UFO to już działające magnokrafty", rysunek ten ilustruje również budowę i podzespoły najmniejszego UFO typu K3.
It illustrates: A cross-section through the smallest Magnocraft type K3 that shows the design and main features of this starship. Because in subsection P2 of [1/4] it was formally proven that "UFOs are already operational Magnocraft", the above Figure illustrates also main components of UFOs type K3.
(Opublikowany/published: [1/4] - A1(a), [1/3] - F1(b), [1e] - G5, [2e] - G5, [6/2] - 12A, [7/2] - A1(a), [8] - D1(A) )

Rys./Fig. A1-B in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure A1-B.
Pokazuje on: Wygląd boczny najmniejszego magnokraftu typu K3. Odnotuj, że statek ten ma kształt spodka odwróconego do góry dnem, który w centrum i na obrzeżu posiada kuliste pędniki magnetyczne. Ponieważ w podrozdziałe P2 udowodniono formalnie że "UFO to już działające magnokrafty", rysunek ten ilustruje również wygląd boczny najmniejszych UFO typu K3.
It illustrates: A side view of the smallest Magnocraft type K3. Notice that this starship has the basic shape of an inverted saucer, in the centre and side flange of which spherical propulsors are assembled. Because in subsection P2 of [1/4] it was formally proven that "UFOs are already operational Magnocraft", the above Figure illustrates also side appearance of UFOs type K3.
(Opublikowany/published: [1/4] - A1(b), [1/3] - F1(a), [1e] - B1, [2e] - B1, [6/2] - 12B, [7/2] - A1(b), [8] - D1(B) )

Rys./Fig. A1-C in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure A1-C.
Pokazuje on: Konstrukcja kapsuły dwukomorowej zestawionej z dwóch komór oscylacyjnych umieszczonych jedna we wnętrzu drugiej. Komora oscylacyjna to po prostu źródło niezwykle potężnego pola magnetycznego. Komora ta ma kształt przeźroczystej kostki, pustej w środku, naokoło wewnętrznych ścianek której rotują strumienie iskier elektrycznych. Z kolei kapsuła dwukomorowa złożona z dwóch takich komór jest sercem pędnika magnetycznego każdego magnokraftu (a także i każdego UFO - po szczegóły patrz rozdział S w [1/4]).
It illustrates: A configuration of Oscillatory Chambers, called TWIN-CHAMBER CAPSULE. An Oscillatory Chamber is simply a source of extremely powerful magnetic field. Such a chamber is shaped like a transparent cube, empty inside, around peripherals of inner walls of which streams of electric sparks rotate. In turn twin-chamber capsules assembled from two such Oscillatory Chambers are hearts of every magnetic propulsor that is used for propelling Magnocraft and UFOs.
(Opublikowany/published: [1/4] - A1(c), [1/3] - C5, [1e] - F1(a), [6/2] - 12C, [7/2] - A1(c), [8] - D1(C) )

Rys./Fig. A2-L in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure A2-L.
Pokazuje on: Romb wypalony w 1999 roku przed oknem mojego mieszkania w Timaru, Nowa Zelandia, przez pole magnetyczne opuszczające wylot komory oscylacyjnej UFO typu K6. Gdyby owo UFO nie było nachylone, tak aby jego podłoga ustawiła sie prostopadle do linii sił ziemskiego pola magnetycznego, zamiast rombu pędnik główny tego UFO wypaliłby na ziemi kwadrat.
It illustrates: A romboidal outlet from the inner Oscillatory Chamber of UFO type K6 scorched in grass in front of my flat in Timaru in 1999. If this UFO is not slanted to align its floor perpendicularly to force lines of Earth's magnetic field, then instead of a romb the main propulsor of this UFO would scorche a square on the ground.
(Opublikowany/published: [1/4] - A2(l) )

Rys./Fig. A2-R in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure A2-R.
Pokazuje on: Liczne lądowiska UFO wypalone w trawie przed oknami mojego mieszkania na Uniwersytecie Malaya w Kuala Lumpur. UFOnauci nieustannie obserwują uważnie każde moje poruszenie. Dlatego ich niewidzialne dla oczu wehikuły oraz oni sami pozostawiają ślady swojej skrytej działalności praktycznie w każdym moim miejscu zamieszkania i w każdym miejscu pracy.
It illustrates: UFO landing sites scorched under windows of my flat at the University Malaya in Kuala Lumpur. UFOnauts continually observe every single my move. Therefore their invisible vehicles leave marks of their hidden atcivities practically in every my home and in every place of my employment.
(Opublikowany/published: [1/4] - A2(r) )


Chapter B:

Tab. B1 in/w [1/4] [1/4] Tablica B1.
Pokazuje on: Tablica cykliczności dla urządzeń napędowych. (Jest ona jak "Tablica Mendelejewa", tyle że sporządzona dla napędów zamiast dla pierwiastków.) Tablica ta wskazuje jakie będą: zasada działania, cechy, oraz rok zbudowania magnokraftu.
(Opublikowana: [1/4] - Tab. B1p, [1/3] - Tab. B1, [5/3] - 18, [5/4] - G1 )


Tab. B1 in/w [1/4] [1/4] Table B1.
It illustrates: A periodic table for propulsion systems. (It is like the "Periodic Table of Elements", only that formed for propelling devices instead of elements.) This Table indicates what will be: principles of operation, atrributes, and date of completion of the Magnocraft.
(Published: [1/4] - Tab. B1e, [1e] - Tab. B1, [2e] - Tab. B1, [5/3] - 18, [5/4] - G1 )


Chapter C:
(All Figures for chapter C are shifted onto the next web page marked as 2nd Figures.)


Chapter D:

Rys./Fig. D1 (a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure D1 (a).
Pokazuje on: Magnokraft czteropędnikowy - wygląd z boku. Jest on rodzajem chatki unoszonej na narożnikach przez cztery pędniki wyglądające jak miniaturowe magnokrafty.
It illustrates: A four-propulsor Magnocraft. It is a kind of hut lifted on corners by four propulsors looking like miniature Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - D1(a), [1/3] - D1(a), [1e] - I1, [2e] - H1 )

Rys./Fig. D1 (bc) in/w [1/4] [1/4] Rysunek/Figure D1 (bc).
Pokazuje on: Pędniki w magnokrafcie czteropędnikowym pierwszej generacji: (b)amforo-ksztaltne, (c) beczko-ksztaltne. Odnotuj że zawierają one w środku tzw. konfigurację krzyżową komór oscylacyjnych.
It illustrates: Propulsors in a four-propulsor Magnocraft of the first generation: (b) amphora-shaped, (c) barrel-shaped. Notice that they contain inside so-called spider configurations.
(Opublikowany/published: [1/4] - D1(b,c), [1/3] - D1(b,c), [1e] - I2, [2e] - H2 )


Chapter E:

Rys./Fig. E1(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure E1 (a).
Pokazuje on: Porównananie układu napędowego magnokraftu w pozycji wiszącej oraz osobistego napędu magnetycznego.
It illustrates: The Magnocraft and the personal propulsion system. (a) Magnocraft type K3 in hanging position.
(Opublikowany/published: [1/4] - E1(a), [1/3] - E1(a), [1e] - H1(a), [2e] - I1(a) )

Rys./Fig. E1(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure E1 (b).
Pokazuje on: System napędowy w magnetycznym napędzie osobistym pierwszej generacji.
It illustrates: The propelling system in personal propulsion.
(Opublikowany/published: [1/4] - E1(b), [1/3] - E1(b), [1e] - H1(b), [2e] - I1(b) )

Rys./Fig. E2 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure E2.
Pokazuje on: Standardowy kostium magnetycznego napędu osobistego pierwszej generacji.
It illustrates: The standard personal propulsion garment.
(Opublikowany/published: [1/4] - E2, [1/3] - E2, [1e] - H2, [2e] - I2 )

Rys./Fig. E3(lewy) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure E3 (lewy).
Pokazuje on: Siły zewnętrzne działające na magnetyczny napęd pierwszej generacji.
It illustrates: External forces acting in a personal propulion system.
(Opublikowany/published: [1/4] - E3(l), [1/3] - E3(l), [1e] - H3(l), [2e] - I3(l) )

Rys./Fig. E3 (prawy) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure E3 (prawy).
Pokazuje on: Magnetyczne siły wewnętrzne formowane przez wzajemne odziaływania pędników napędu osobistego pierwszej generacji.
It illustrates: Internal forces in personal propulsion (they explain the frequent flight of UFOnauts in a squat position).
(Opublikowany/published: [1/4] - E3(r), [1/3] - E3(r), [1e] - H3(r), [2e] - I3(r) )

Rys./Fig. E4(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure E4 (a).
Pokazuje on: Wersja napędu osobistego z pędnikami w epoletach.
It illustrates: Personal propulsion with propulsors in epolettes.
(Opublikowany/published: [1/4] - E4(a), [1/3] - E4(a), [1e] - H4(a), [2e] - I4(a) )

Rys./Fig. E4(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure E4 (b).
Pokazuje on: Wersja napędu osobistego z poduszkami helowymi wokół bioder.
It illustrates: Personal propulsion with helmet and cushions around hips.
(Opublikowany/published: [1/4] - E4(b), [1/3] - E4(b), [1e] - H4(b), [2e] - I4(b) )


Chapter F:

Rys./Fig. F1(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F1(a).
Pokazuje on: Wygląd najmniejszego magnokraftu typu K3 pokazanego w widoku z boku. Ponieważ jednak zostało formalnie udowodnione że "Magnokrafty to ziemskie wersje UFO", rysunek ten pokazuje także wygląd boczny UFO typu K3.
It illustrates: A side view of the smallest Magnocraft type K3 (because it was proven formally that "Magnocraft is an Earth's version of UFOs", it also illustrates the appearence of UFOs type K3).
(Opublikowany/published: [1/4] - F1(a), [1/3] - F1(b), [1e] - G4, [2e] - G4, [5/3] - 19(A), [5/4] - G2(a), [7/2] - C1 )

Rys./Fig. F1(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F1 (b).
Pokazuje on: Kompleks kulisty uformowany z magnokraftów typu K3.
It illustrates: A spherical complex of K3 type Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F1(b), [1/3] - F1(c), [1e] - G7, [2e] - G7, [5/3] - 19(B), [5/4] - G2(b) )

Rys./Fig. F1(c) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F1 (c).
Pokazuje on: Cygaro posobne uformowane z 6 magnokraftów typu K3.
It illustrates: A stacked-cigar configuration formed from 6 Magnocraft type K3.
(Opublikowany/published: [1/4] - F1(c), [1/3] - F6(#1), [1e] - F1(a), [2e] - F1(a) )

Rys./Fig. F2 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F2.
Pokazuje on: Zasada pochylania osi magnetycznej pędnika magnokraftu pokazana na przykładzie układu rolek.
It illustrates: Principle of tilting the magnetic propulsor.
(Opublikowany/published: [1/4] - F2, [1/3] - F2, [1e] - G1, [2e] - G1 )

Rys./Fig. F3 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F3.
Pokazuje on: Układ napędowy magnokraftu typu K3 (1 pędnik główny + 8 pędników bocznych).
It illustrates: The magnetic propulsion unit of the Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F3, [1/3] - F3, [1e] - G2, [2e] - G2 )

Rys./Fig. F4 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F4.
Pokazuje on: Dwie pozycje zajmowane przez magnokraft podczas lotu (a) stojąca, (b) wisząca.
It illustrates: Two alternative flight postions of the Magnocraft: upright and inverted.
(Opublikowany/published: [1/4] - F4, [1/3] - F4, [1e] - G3, [2e] - G3 )

Rys./Fig. F5 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F5.
Pokazuje on: Główne podzespoły magnokraftu.
It illustrates: The Magnocraft type K3 cross-section that shows the design and main features.
(Opublikowany/published: [1/4] - F5, [1/3] - F5, [1e] - F1(a), [2e] - F1(a) )

Rys./Fig. F6/#1 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F6/1.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (1) - latające cygaro.
It illustrates: Flying complexes (cigar shaped)of UFOs and Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#1), [1/3] - F6(#1), [1e] - G6(#1), [2e] - G6(#1), [5/3] - 20/#1, [5/4] - G5(#1), [6/2] - 13(#1), [7/2] - A2(#1) )

Rys./Fig. F6/#2 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F6/2.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (2) - zestaw semizespolony.
It illustrates: Semi-attached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#2), [1/3] - F6(#2), [1e] - G6(#2), [2e] - G6(#2), [5/3] - 20/#2, [5/4] - G5(#2), [6/2] - 13(#2), [7/2] - A2(#2) )

Rys./Fig. F6/#3 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F6/3.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (3) - zestaw niezespolony.
It illustrates: Detached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#3), [1/3] - F6(#3), [1e] - G6(#3), [2e] - G6(#3), [5/3] - 20/#3, [5/4] - G5(#3), [6/2] - 13(#3), [7/2] - A2(#3) )

Rys./Fig. F6/#4 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F6/4.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (4) - układ podwieszony.
It illustrates: A carrier platform (a mother ship).
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#4), [1/3] - F6(#4), [1e] - G6(#4), [2e] - G6(#4), [5/3] - 20/#4, [5/4] - G5(#4), [6/2] - 13(#4), [7/2] - A2(#4) )

Rys./Fig. F6/#5 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F6/5.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (5) - latający system.
It illustrates: A flying system of UFOs and Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#5), [1/3] - F6(#5), [1e] - G6(#5), [2e] - G6(#5), [5/3] - 20/#5, [5/4] - G5(#5), [6/2] - 13(#5), [7/2] - A2(#5) )

Rys./Fig. F6/#6 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F6/6.
Pokazuje on: Sześć podstawowych konfiguracji magnokraftów (pokazano je na przykładzie połączeń magnokraftów typu K3): konfiguracja (6) - latający kluster.
It illustrates: A flying cluster of several UFOs and Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F6(#6), [1/3] - F6(#6), [1e] - G6(#6), [2e] - G6(#6), [5/3] - 20/#6, [5/4] - G5(#6), [6/2] - 13(#6), [7/2] - A2(#6) )

Rys./Fig. F7(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F7 (a).
Pokazuje on: Wygląd boczny cygara posobnego zlożonego z 7-miu magnokraftów typu K6.
It illustrates: A "stacked cigar-shaped flying complex" composed of six Magnocraft/UFOs type K6. A side view of the entire complex.
(Opublikowany/published: [1/4] - F7(a), [1/3] - F7(a), [1e] - G8(a), [2e] - G8(a), [5/3] - 21(A), [5/4] - G6(a) )

Rys./Fig. F7(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F7 (b).
Pokazuje on: Przekrój poosiowy cygara posobnego złożonego z 6-ciu magnokraftów typu K6. To właśnie takie cygaro eksplodowało w 1178 roku koło Tapanui w Nowej Zelandii - jak to opisane w monografii [5/4].
It illustrates: Axial cross section showing the location of magnetic propulsors.
(Opublikowany/published: [1/4] - F7(b), [1/3] - F7(b), [1e] - G8(b), [2e] - G8(b), [5/3] - 219(B), [5/4] - G6(b) )

Rys./Fig. F8 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F8-1.
Pokazuje on: Cygaro przeciw-sobne złożone z 7 magnokraftów typu K3.
It illustrates: A double-ended cigar shaped flying complex.
(Opublikowany/published: [1/4] - F8-1, [1/3] - F8(1), [1e] - G9, [2e] - G9 )

Rys./Fig. F8-2(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F8-2 (a).
Pokazuje on: Przekrój jodełki ukazujący kooperację pędników w poszczególnych wehikułach.
It illustrates: Example of a "fir tree" shaped flying complex. (a) A vertical cross section.
(Opublikowany/published: [1/4] - F8-2(a), [1/3] - F8(2a), [1e] - G10(a), [2e] - G10(a) )

Rys./Fig. F8-2(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F8-2 (b).
Pokazuje on: Widok boczny regularnej jodełki (odnotuj że skala wymiarowa NIE została tu zachowana).
It illustrates: Example of a "fir tree" shaped flying complex. (b) A side view.
(Opublikowany/published: [1/4] - F8-2(b), [1/3] - F8(2b), [1e] - G10(b), [2e] - G10(b) )

Rys./Fig. F9(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F9 (a).
Pokazuje on: Zestaw semizespolony w kształcie szpulki.
It illustrates: A very simple semi-attached configuration of K3 type Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F9(a), [1/3] - F9(a), [1e] - G11, [2e] - G11 )

Rys./Fig. F9(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F9 (b).
Pokazuje on: Zestaw semizespolony w kształcie paciorków.
It illustrates: A "flying necklace" semi-attached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F9(b), [1/3] - F9(b), [1e] - G12, [2e] - G12 )

Rys./Fig. F10(gora) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F10 (gora).
Pokazuje on: Wygląd zewnętrzny zestawu niezespolonego dwóch magnokraftów typu K7.
It illustrates: An example of K7 detached configuration. (a) External appearence.
(Opublikowany/published: [1/4] - F10(h), [1/3] - F10(h), [1e] - G13(h), [2e] - G13(h) )

Rys./Fig. F10(dol) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F10 (dol).
Pokazuje on: Przekrój pionowy przez zestaw niezespolony dwóch magnokraftów typu K7.
It illustrates: Vertical cross-section shopwing the location of propulsors.
(Opublikowany/published: [1/4] - F10(l), [1/3] - F10(l), [1e] - G13(l), [2e] - G13(l) )

Rys./Fig. F11(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F11 (a).
Pokazuje on: Nietoperzyca - duży statek matka z magnokraftami małego typu podwieszonymi pod jej pędnikami bocznymi.
[It illustrates: An example of a carrier platform.
(Opublikowany/published: [1/4] - F11(a), [1/3] - F11(a), [1e] - G14, [2e] - G14 )

Rys./Fig. F11(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F11 (b).
Pokazuje on: Zygzak - platforma nośna sprzęgnięta z dwóch magnokraftów tego samego typu K6.
It illustrates: A "zig-zag" carrier configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F11(b), [1/3] - F11(b), [1e] - G15, [2e] - G15 )

Rys./Fig. F12(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F12 (a).
Pokazuje on: Przykład latających systemów. (a) Zilustrowana została pojedyńcza cela takiego systemu sprzężona z 16 dyskoidalnych magnokraftów typu K3.
It illustrates: Examples of flying systems. (a) Shown is a single cell of such a system, coupled from 16 discoidal Magnocraft of K3 type.
(Opublikowany/published: [1/4] - F12(a), [1/3] - F12(a), [1e] - G16(a), [2e] - G16(a) )

Rys./Fig. F12(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F12 (b).
Pokazuje on: Ogromny latający system dyskoidalnych magnokraftów sprzężony na kształt "piszczałki". Trudno uwierzyć że ów latający kształt sprzężony został z wielu wehikułów o kształcie dysku.
It illustrates: Huge flying system of discoidal Magnocraft shaped into "flutes". It is difficult to believe that this complex flying shape is coupled from many Magnocraft shaped like discs.
(Opublikowany/published: [1/4] - F12(b), [1/3] - F12(b), [1e] - G16(b), [2e] - G16(b) )

Rys./Fig. F12(c) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F12 (c).
Pokazuje on: Latający system w kształcie "plastra miodu". Także i taki latający kształt są w stanie uformować sprzężone ze sobą dyskoidalne magnokrafty.
It illustrates: Flying system shaped as a "honeycomb". Also this flying shape can be formed by coupling together many discoidal Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F12(c), [1/3] - F12(c), [1e] - G16(c), [2e] - G16(c) )

Rys./Fig. F12(d) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F12 (d).
Pokazuje on: Latający system w kształcie "platformy". Owa prostokątna latająca platforma także może być uformowana poprzez magnetyczne sprzęgnięcie razem wielu dyskoidalnych magnokraftów.
It illustrates: Flying system shaped as a "platform". This rectangular flying platform also can be formed through magnetic coupling together discoidal Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F12(d), [1/3] - F12(d), [1e] - G16(d), [2e] - G16(d) )

Rys./Fig. F13 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F13.
Pokazuje on: Pojedyńcze ogniwo latającego klustera magnokraftów, oraz wzór w zbożu wykładany podczas jego lądowania.
It illustrates: An example of a flying cluster.
(Opublikowany/published: [1/4] - F13, [1/3] - F13, [1e] - G17, [2e] - G17, [5/4] - G7 )

Rys./Fig. F14_1 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F14_1.
Pokazuje on: Zasada sprzęgania dwóch magnokraftów w locie, zwana "procedurą przez zestaw niezespolony".
It illustrates: Coupling through a detached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F14(1), [1/3] - F14-1, [1e] - G18, [2e] - G18 )

Rys./Fig. F14_2 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F14_2.
Pokazuje on: Zasada sprzęgania dwóch magnokraftów w locie zwana "procedurą przez zestaw semizespolony".
It illustrates: Coupling through a semi-attached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F14(2), [1/3] - F14-2, [1e] - G19, [2e] - G19 )

Rys./Fig. F15 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F15.
Pokazuje on: Ilustracja sił magnetycznych formowanych w konstrukcji magnokraftu. Kiedy siły te zostają nawzajem zbalansowane warunkiem konstrukcyjnym "n = (D/H - 1)", wówczas formują one unikalny "szkielet magnetyczny" jaki nadaje magnokraftowi fizykalnej niezniszczalności.
It illustrates: Magnetic forces that mutually interact within the physical structure of Magnocraft. When these forces are in equalibrium due to meeting the design condition "n = (D/H - 1)", then they form an unique "magnetic framework" which provides Magnocraft with physical undestructibility.
(Opublikowany/published: [1/4] - F15, [1/3] - F15, [1e] - G20, [2e] - G20 )

Rys./Fig. F16 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F16.
Pokazuje on: Pojedyńcza cela latającego systemu magnokraftów pokazana w widoku z góry. (W tym przykładzie cela ta sprzężona jest z magnokraftów typu K3.) Rysunek ten ujawnia dlaczego średnice "d" i "D" magnokraftów związane muszą być ze sobą Równaniem Pitagorasa.
It illustrates: A top view of one cell of flying systems. (In this example the cell is coupled from Magnocraft type K3.) This drawing illustrates the reason why diameters "d" and "D" in Magnocraft must be mutually bind by Pitagoras Equation.
(Opublikowany/published: [1/4] - F16, [1/3] - F16, [1e] - G21, [2e] - G21, [6/2] - 14 )

Rys./Fig. F17(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F17 (a).
Pokazuje on: Pionowy przekrój poosiowy przez latający system sprzęgnięty z magnokraftów typu K3, jaki ilustruje zasadę zazębiania się kolnierzy bocznych tych statków.
It illustrates: Meshing of flanges in flying systems. (a) K3 type Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F17(a), [1/3] - F17(a), [1e] - G22(a), [2e] - G22(a) )

Rys./Fig. F17(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F17 (b).
Pokazuje on: Pionowy przekrój poosiowy przez latający system sprzęgnięty z magnokraftów typu K6. Ilustruje on zasadę zazębiania się kołnierzy magnokraftów typu K6.
It illustrates: Two cigar of K6 type mutually mesched.
(Opublikowany/published: [1/4] - F17(b), [1/3] - F17(b), [1e] - G22(b), [2e] - G22(b) )

Rys./Fig. F17(c) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F17 (c).
Pokazuje on: Pionowy przekrój poosiowy przez latający system sprzęgnięty z magnokraftów typu K7. Ilustruje on zasadę zazębiania się kołnierzy w magnokraftach typu K7 sprzęgniętych w latajacy system.
It illustrates: two cigar of K7 type mutually mesched.
(Opublikowany/published: [1/4] - F17(c), [1/3] - F17(c), [1e] - G22(c), [2e] - G22(c) )

Rys./Fig. F18 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F18.
Pokazuje on: Zestaw równań które opisują kształt i wymiary magnokraftów poszczególnych typów.
It illustrates: Equations describing shape and dimensions of the Magnocraft of subsequent types.
(Opublikowany/published: [1/4] - F18, [1/3] - F18, [1e] - G23, [2e] - G23 )

Rys./Fig. F19(a_K3) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F19 (a/K3).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K3 z soczewko-kształtnym kołnierzem.
It illustrates: Outlines of K3 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is the smallest type K3 of this vehicle with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(a-K3), [1/3] - F19(a-K3), [1e] - G24(K3), [2e] - G24(K3) )

Rys./Fig. F19(a_K4) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F19 (a/K4).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K4 z soczewko-kształtnym kołnierzem.
It illustrates: Outlines of K4 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K4 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(a-K4), [1/3] - F19(a-K4), [1e] - G24(K4), [2e] - G24(K4) )

Rys./Fig. F19(a_K5) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F19 (a/K5).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K5 z soczewko-kształtnym kołnierzem.
It illustrates: Outlines of K5 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K5 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(a-K5), [1/3] - F19(a-K5), [1e] - G24(K5), [2e] - G24(K5) )

Rys./Fig. F19(a_K6) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F19 (a/K6).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K6 z soczewko-kształtnym kołnierzem.
It illustrates: Outlines of K6 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K6 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(a-K6), [1/3] - F19(a-K6), [1e] - G24(K6), [2e] - G24(K6) )

Rys./Fig. F19(b_K7) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F19 (b/K7).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K7 z obręczo-kształtnym kołnierzem bocznym.
It illustrates: Outlines of K7 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K7 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(b-K7), [1/3] - F19(b-K7), [1e] - G24(K7), [2e] - G24(K7) )

Rys./Fig. F19(b_K8) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F19 (b/K8).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K8 z obręczo-kształtnym kołnierzem bocznym.
It illustrates: Outlines of K8 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K8 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(b-K8), [1/3] - F19(b-K8), [1e] - G24(K8), [2e] - G24(K8) )

Rys./Fig. F19(b_K9) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F19 (b/K9).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K9 z obręczo-kształtnym kołnierzem bocznym.
It illustrates: Outlines of K9 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is type K9 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(b-K9), [1/3] - F19(b-K9), [1e] - G24(K9), [2e] - G24(K9) )

Rys./Fig. F19(b_K10) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F19(b/K10).
Pokazuje on: Zarys boczny magnokraftu typu K10 z obręczo-kształtnym kołnierzem bocznym.
It illustrates: Outlines of K10 type Magnocraft shown in a side view. Illustrated is the largest type K10 of this vehicle with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F19(b-K10), [1/3] - F19(b-K10), [1e] - G24(K10), [2e] - G24(K10) )

Rys./Fig. F20 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F20.
Pokazuje on: Metody identyfikowania współczynnika "K" magnokraftu, a tym samym i typu zaobserwowanego wehikułu.
It illustrates: Methods of identifying the magnocraft's type.
(Opublikowany/published: [1/4] - F20, [1/3] - F20, [1e] - G25, [2e] - G25 )

Rys./Fig. F21 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F21.
Pokazuje on: Zasada formowania siły wyporu magnetycznego ponad równikiem ziemskim.
It illustrates: The principle of forming forces of magnetic buoyancy above the Earth's equator.
(Opublikowany/published: [1/4] - F21, [1/3] - F21, [1e] - F1(a), [2e] - B2 )

Rys./Fig. F22(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F22 (a).
Pokazuje on: Formowanie przez magnokraft równoleżnikowej siły napędowej (tj. siły działającej w kierunkach wschód-zachód).
It illustrates: The creation of latitudinal thrust force.
(Opublikowany/published: [1/4] - F22(a), [1/3] - F22(a), [1e] - G26, [2e] - G27 )

Rys./Fig. F22(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F22 (b).
Pokazuje on: Tzw. "reguła toczącej się kuli" stosowana do wyznaczania kierunku dziłania równoleżnikowej siły napędowej magnokraftu.
It illustrates: The so-called "rolling sphere rule" used for determing the flight direction of a magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F22(b), [1/3] - F22(b), [1e] - G27, [2e] - G27 )

Rys./Fig. F23 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F23.
Pokazuje on: Formowanie momentu obrotowego i pochyłowego przez napęd magnokraftu.
It illustrates: The counteracting of the magnetic whirl.
(Opublikowany/published: [1/4] - F23, [1/3] - F23, [1e] - G28, [2e] - G28 )

Rys./Fig. F24 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F24.
Pokazuje on: Stacjonarne obwody magnetyczne pokazane w magnokrafcie typu K6.
It illustrates: Stationary magnetic circuits in Magnocraft K6 type.
(Opublikowany/published: [1/4] - F24, [1/3] - F24, [1e] - G29, [2e] - G29 )

Rys./Fig. F25(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F25(a).
Pokazuje on: Wirujące obwody magnetyczne magnokraftu typu K6 pokazane w przekroju poosiowym.
It illustrates: The spinning circuits of K6 type Magnocraft. (a) The vertical cross-section.
(Opublikowany/published: [1/4] - F25(a), [1/3] - F25(a), [1e] - G30(a), [2e] - G30(a) )

Rys./Fig. F25(bc) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F25 (bc).
Pokazuje on: Widoki boczne wirujących obwodów magnetycznych w magnokrafcie typu K6.
It illustrates: Side view showing magnetic circuits.
(Opublikowany/published: [1/4] - F25(b,c), [1/3] - F25(b,c), [1e] - G30(b,c), [2e] - G30(b,c) )

Rys./Fig. F26 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F26.
Pokazuje on: Zasada zamiany pulsów pola magnetycznego w wir magnetyczny. Objaśniona ona została na przykładzie magnokraftu typu K3 o n=8 pędnikach bocznych.
It illustrates: principles involved in converting field pulses from side propulsors into a Magnetic whirl.
(Opublikowany/published: [1/4] - F26, [1/3] - F26, [1e] - G31, [2e] - G31 )

Rys./Fig. F27 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F27.
Pokazuje on: Przykład obrazu jonowego wiru magnetycznego - pokazany na przykładzie stacjonarnego magnokraftu typu K3.
It illustrates: An example of the "ionic picture of a whirl".
(Opublikowany/published: [1/4] - F27, [1/3] - F27, [1e] - G32, [2e] - G32 )

Rys./Fig. F28(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F28 (a).
Pokazuje on: Widzialność pędników w magnokrafcie typu K3 - pokazana w widoku od spodu.
It illustrates: Visibility of propulsors in K3 type Magnocraft. (a) The upward view.
(Opublikowany/published: [1/4] - F28(a), [1/3] - F28(a), [1e] - G33(a), [2e] - G33(a) )

Rys./Fig. F28(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F28 (b).
Pokazuje on: Widzialność pędników w magnokrafcie typu K3 - pokazana w widoku z boku.
It illustrates: Side view of a detached configuration.
(Opublikowany/published: [1/4] - F28(b), [1/3] - F28(b), [1e] - G33(b), [2e] - G33(b) )

Rys./Fig. F29 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F29.
Pokazuje on: Objaśnienie zasady formowania wahlarza pulsów pola magnetycznego na nocnych fotografiach magnokraftów.
It illustrates: Multiple images of glowing magnetic circuits formed by a fast moving Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F29, [1/3] - F29, [1e] - G34 & J21, [2e] - G34 & K5/#1, [5/3] - 27(#1), [5/4] - H6(#1) )

Rys./Fig. F30 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F30.
Pokazuje on: System "SUB" uformowany z lamp pozycyjnych magnokraftu.
It illustrates: The SUB system of position lamps in the Magnocraft.
(Opublikowany/published: [1/4] - F30, [1/3] - F30, [1e] - G35, [2e] - G35 )

Rys./Fig. F31 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F31.
Pokazuje on: Zasada odparowywania podziemnych tuneli przez lecący magnokraft. (Zdjęcia takich tuneli pokazane są na rysunku O6 z monografii [1/4].)
It illustrates: The illustration of pinciples of forming underground tunnels by UFOs.
(Opublikowany/published: [1/4] - F31, [1/3] - F31, [1e] - G36, [2e] - G36, [5/3] - 29-4, [5/4] - H8/4, [6/2] - 24(4), [7/2] - A5(#4), [8] - E4 )

Rys./Fig. F32 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F32.
Pokazuje on: Formowanie efektu soczewki magnetycznej przez pole magnokraftu. Soczewka taka czyni magnokraft niewidzialnym dla ludzkich oczu i kamer.
It illustrates: The explanation for the magnetic lens effect in ascending Magnocraft/UFOs. It explains why only the outlet from main "twin-chamber capsule" is visible as shown in Figure L5.
(Opublikowany/published: [1/4] - F32, [1/3] - F32, [1e] - G37, [2e] - G37, [5/3] - 22, [5/4] - G4, [6/2] - 16 )

Rys./Fig. F33 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F33.
Pokazuje on: Wpływ wysokości zawisania magnokraftu na kształt lądowiska które ten wehikuł uformuje.
It illustrates: Shapes of marks left by a single Magnocraft (depending on the height of hovering).
(Opublikowany/published: [1/4] - F33, [1/3] - F33, [1e] - G38, [2e] - G38, [5/4] - G3, [6/2] - 15, [7/2] - A3(h) )

Rys./Fig. F34 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F34.
Pokazuje on: Lądowiska dla nisko zawisających magnokraftów lecących w trybie wiru magnetycznego i w trybie bijącym.
It illustrates: Typical marks in hovering close to the ground.
(Opublikowany/published: [1/4] - F34, [1/3] - F34, [1e] - G39, [2e] - G39 )

Rys./Fig. F35 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F35.
Pokazuje on: Lądowiko formowane w sytuacji kiedy obwody magnetyczne statku nawracają wzdłuż powierzchni gruntu.
It illustrates: Landings scorched by an inverted Magnocraft with magnetic circuits looping along surface of the ground.
(Opublikowany/published: [1/4] - F35, [1/3] - F35, [1e] - G40, [2e] - G40 )

Rys./Fig. F36 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F36.
Pokazuje on: Wykładanie roślinności obwodami wirującymi w powietrzu.
It illustrates: Plants swirled by circuits wehirling in the air.
(Opublikowany/published: [1/4] - F36, [1/3] - F36, [1e] - G41, [2e] - G41 )

Rys./Fig. F37(a) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F37 (a).
Pokazuje on: Kształt i wymiary lądowiska w kształcie "czterolistnej koniczynki", uformowanego przez pojedyńczą celę latającego systemu. (Zdjęcie takiego lądowiska pokazano na rusunku O2.)
It illustrates: Landing of a single cell of a flying system.
(Opublikowany/published: [1/4] - F37(a), [1/3] - F37(a), [1e] - G42(a), [2e] - G42(a) )

Rys./Fig. F37(b) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F37 (b).
Pokazuje on: Kształt i wymiary lądowiska platformy latającego systemu.
It illustrates: Landing of a "platform" flying system.
(Opublikowany/published: [1/4] - F37(b), [1/3] - F37(b), [1e] - G42(b), [2e] - G42(b) )

Rys./Fig. F37(c) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F37 (c).
Pokazuje on: Kształt i wymiary lądowiska kolistego latającego systemu.
It illustrates: Landing of a circular flying system.
(Opublikowany/published: [1/4] - F37(c), [1/3] - F37(c), [1e] - G42(c), [2e] - G42(c) )

Rys./Fig. F38 in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F38.
Pokazuje on: Zależności matematyczne występujące pomiędzy wymiarami kręgów zbożowych.
It illustrates: Mathematical relationships that exist and can be detected in crop circles.
(Opublikowany/published: [1/4] - F38, [1/3] - F38, [1e] - , [2e] - K12, [5/4] - H12, [6/2] - 29 )

Rys./Fig. F39 (a-K3) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F39(a-K3).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (a-K3) Pomieszczenia w magnokraftach z soczewkowatym kołnierzem bocznym - pokazano typ K3.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (a-K3) Illustrated here is the smallest Magnocraft type K3 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(a-K3), [1/3] - F39(a-K3) )

Rys./Fig. F39 (a-K4) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F39(a-K4).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (a-K4) Pomieszczenia w magnokraftach z soczewkowatym kołnierzem bocznym - pokazano typ K4.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (a-K4) Illustrated here is a medium sized Magnocraft type K4 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(a-K4), [1/3] - F39(a-K4) )

Rys./Fig. F39 (a-K5) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F39(a-K5).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (a-K5) Pomieszczenia w magnokraftach z soczewkowatym kołnierzem bocznym - pokazano typ K5.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (a-K5) Illustrated here is a medium sized Magnocraft type K5 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(a-K5), [1/3] - F39(a-K5) )

Rys./Fig. F39 (a-K6) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F39(a-K6).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (a-K6) Pomieszczenia w magnokraftach z soczewkowatym kołnierzem bocznym - pokazano typ K6.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (a-K6) Illustrated here is quite a large Magnocraft type K6 with a lens-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(a-K6), [1/3] - F39(a-K6) )

Rys./Fig. F39 (b-K7) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F39(b-K7).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (b-K7) Pomieszczenia w magnokraftach z obręczowym kołnierzem - pokazano typ K7.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (b-K7) Illustrated here is a large Magnocraft type K7 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(b-K7), [1/3] - F39(b-K7) )

Rys./Fig. F39 (b-K8) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F39(b-K8).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (b-K8) Pomieszczenia w magnokraftach z obręczowym kołnierzem - pokazano typ K8.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (b-K8) Illustrated here is a mother-ship Magnocraft type K8 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39(b-K8), [1/3] - F39(b-K8) )

Rys./Fig. F39 (b-K9) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F39(b-K9).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (b-K9) Pomieszczenia w magnokraftach z obręczowym kołnierzem - pokazano typ K9.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (b-K9) Illustrated here is a very large Magnocraft type K9 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39b (K9), [1/3] - F39(b-K9) )

Rys./Fig. F39 (b-K10) in/w [1/4] [1/4] - Rysunek/Figure F39(b-K10).
Pokazuje on: Rozkład najważniejszych pomieszczeń magnokraftów. (b-K10) Pomieszczenia w magnokraftach z obręczowym kołnierzem - pokazano typ K10.
It illustrates: The location of most vital compartments in Magnocraft. (b-K10) Illustrated here is the largest Magnocraft type K10 with a cylinder-shaped side flange.
(Opublikowany/published: [1/4] - F39b (K10), [1/3] - F39(b-K10) )

Tab. F2 in/w [1/4] in/w [1/4] [1/4] Tabela F2.
Pokazuje on: Zależność stosunku wymiarów "D/H" w latających cygarach od współczynnika K i od liczby wehikułów.
It illustrates: The relationship of dimensions in flying complexes of Magnocraft (K versus D/H).
(Opublikowana/published: [1/4] - Tab. F2, [1/3] - Tab. F2, [1e] - Tab. G2, [2e] - Tab. G2 )


Instructions:

Part #G: How to replicate this web page in your own computer:

      For some readers that work on problems addressed on this web page, it would be highly beneficial to have a replica of this web page together with all the illustrations, texts, links, etc., in their own computer. After all, in case of having such a replica, one can later view this web page, or print it, directly from his/her own computer, not from the Internet. Thus one becomes independent from the access to Internet in each situation when he/she wishes to have a good look at this web page or at illustrations that this page displays. Waiting for opening a web page is then also incomparably shorter than waiting for opening an Internet page. It is then also not needed to put up with all these subtle obstructions which seem to plague my web pages almost as it these are purposely sabotaged by "little green UFOnauts" of some sort. So for these readers, who wish to make a "source replica" of this web page in their own computer, below I am describing step-by-step how to accomplish this. This description reveals thoroughloy how to prepare the so-called "source replica" of the web page, means a replica prepared in the programming language called "HTML" in which this web page was originally coded. Note that such a "source replica" is much better than an "image replica" that almost every browser allows to make in quite a simple way. For example it allows to gradually complete all missing components of a given web page (e.g. missing illustrations or text files) from other servers. It alows to update separately each selected component of the web page as soon as we meet in Internet their better versions. It also allows us to learn principles of web page programming, thus it can be for us a first step towards later making our own web pages. Here is the instruction of producing such a "source replica":
     #0. Ready-made source replica? (without advertising banners). One brief information before in items #1 to #8 below I explain the exact procedure of preparing for yourself a source replica of this web page. Namely, under some addresses listed in "Menu 3", such a source replica of this web page, together with all folders, source codes of web pages, samples of texts and illustration, etc., but without advertising banners, already awaits in the ZIP format, ready for downloading to your own computer. So all what you need to do in order to download it to your own computer, is to click in "Menu 1" on the menu item marked "Source replica of this page". So try to click, because this source replica may be available here (i.e. at this address) and it would be handy to have it in your own computer. In turn, when such a ZIPped source replica downloads to your computer, all what you need to do is UNZIP it onto your hard disk. After UNZIPing, it forms a separate folder in which you will find a folder named "a_pajak" with all source files, subfolders and samples of text and illustration inside, ready for the running, testing, displaying, and checking how all these work on your own computer. All what you later need to do in your spare time is to download to text folders remaining volumes of monograph [1/4], while to folder 14 download the remaining illustrations, which could not be included to the ready-made source replica because of their volume. (Note that in case you already have on your hard disk a folder named "c:\a_pajak" with my other source web pages, it is enough if you transfer all files and subfolders from this new folder "a_pajak" to the already existing one named "c:\a_pajak".) After this brief information, let us now return to this procedure of making (all by yourself) a source replica of this web page. Here it is:
     #1. Create a folder named "a_pajak" (or "archives_pajak") on your hard disk "c:". This folder is to hold this web page (and possibly also any other my web pages). To create such a folder, run a utility program named "Windows Explorer" or "My Computer", choose "Local Disk (C:)" for the "Address" in this utility program, then click on "File" in the pull-down menu from this "Windows Explorer", then click "New", finally choose the command "folder". Type the name "a_pajak" to the new folder that you created on you hard disk. Later you are to use this folder "a_pajak" for storing all my web pages, monographs, and illustrations that you wish to keep in you own computer.
     #2. Create sub-folders inside of this main folder named "a_pajak". These sub-folders are to contain subsequent kinds of texts and illustrations displayed or accessed through this web page. Here is the list of sub-folders that are used by this web page:
           flags - it contains images of flags (i.e. German, Spanish, French, Italian, Polish, and English) used in my web pages. These images of flags are contained in files named de_flag.gif, es_flag.gif, fr_flag.gif, it_flag.gif, pl_flag.gif, uk_flag.gif. Any flags scanned into "*.gif" files with the above names, can be used for this purpose.
           14 - it contains all the illustrations which are used by this web page and also are used in monograph [1/4].
           1_4e - it contains the source text of monograph [1/4], in English, in the WORD format.
           1_4e_pdf - it contains the source text of monograph [1/4], in English, in the PDF format.
           1_4 - it contains the source text of monograph [1/4], in Polish, in the WORD format.
           1_4_pdf - it contains the source text of monograph [1/4], in Polish, in the PDF format.
           1_4_wp5 - it contains the source text of monograph [1/4], in Polish, in the Word Perfect 5.1 format.
           In order to create such sub-folders, again it is enough to shift the "Windows Explorer" inside of the folder "a_pajak" and then generate them one by one.
     #3. Save the source code of this web page in your folder "a_pajak". For this, "right click" on your mouse while pointing it any text area of this web page (e.g. pointing right here). A small menu should appear, which is to have the option "View Source". Click on this menu option, and the source code of complete this web page appears in your text editor named "Notepad". Click on the "File" pull-down menu from this "Notepad" and choose the option "Save As...". Save the source code from your "Notepad" using the name "text_1_4_1.htm" for the "File name" of this code, while for the "Save in" pointing at the folder "c:\a_pajak" that you created earlier. Notice that pages called via links from this page, should be saved under slightly different names, namely: "text_1_4.htm" for the page with text (T) of monograph [1/4], "text_1_4_2.htm" for the page with illustrations (2), "text_1_4_3.htm" for the page with illustrations (3). In order to save the text of (scrollable) "Menu 4", you need to firstly display it on the screen, by clicking on it from either "Menu 1" or "Menu 2", and only then you can save the source code of it under the name "menu.htm" in a manner identical as you save the source code of this web page. Also all pages called from this page via links in "Menu 1" or "Menu 2", should be saved almost identically as you save this web page, only that you use slightly different names assigned to them, e.g names: "oscillatory_chamber.htm" for the web page on the "Oscillatory Chamber", "magnocraft.htm" for the web page on "Magnocraft", "tekst_1_4_1.htm" for the Polish version of this web page, etc.
     #4. Save illustrations. Right click separately on each illustration from this web page, then choose the option "Save Picture As". The majority of illustrations you need to save in the subfolder "14". Notice that each illustration indicates at the bottom of the screen the subfolder in which it is to be saved.
     #5. Run this web page in your computer. After you save this web page, you can run it in your own computer whenever you wish, by simple pointing at the file "text_1_4_1.htm" (i.e. the one with the source code of this web page) using the "Windows Explorer" for this pointing, and then double clicking at this file. (You can also run this file by pointing the "Windows Explorer" at it, and then pressing "Enter".) Pages linked with this one via hyperlinks can also be displayed through clicking on these hyperlinks while viewing this page, or can be displayed through clicking via the "Windows Explorer" at their names, means e.g. at "text_1_4.htm", "text_1_4_1.htm", "text_1_4_2.htm", "text_1_4_3.htm", "oscillatory_chamber.htm", "magnocraft.htm", "pajak_jan_uk.htm", etc.
     #6. (Optionally) remove banners. Free servers on which for the understandable reasons I display all my web sites, usually insert codes of banners to the source code of web pages that are displayed on them (frequently codes of these banners contain various irritating errors which try to make viewing my web pages quite difficult). If these banners irritate you, you can optionally cut them out from the source code of this web page, after you save this code in your own computer. To cut the banners out you need to identify their code (either by addresses referred in this code and starting from "http://...", or by seeking the comment type "banner insertion ..." which appears at the beginning and at the end of the banners' code).
     #7. (Optionally) update your replica of this web page. If someone is especially interested in descriptions contained on this web page, then it would be desirable to check in Internet every let say couple of months, whether description from this web page are updated and improved. If so, then it is worth to replace the old version of this web page with this improved version. For this, it is enough to rename the old replica kept in your computer by adding the word "old_" in front of it, and then copy from the internet a new version to store it under the original name that it has.
     #8. In case of any doubt regarding the making of such a replica of this web page, it is worth to see a separate web page that is entirely devoted to the explaination of the replication procedure of my internet pages in your own computer. This additional web page is run from "Menu 2", where it is listed under the name Replicate".



I wish you an interesting reading of this monograph [1/4] which describes the majority of futuristic technical devices that I managed to invent, to work out, and to publish so-far. Of course, the most vital out of these devices is a starship named Magnocraft and its magnetic propulsor named the Oscillatory Chamber. I do hope, that soon these devices will be completed, thus lifting our civilisation onto a completely different level.


Part #H: Copyrights © 2012 by Dr Jan Pajak:

       Copyrights © 2012 by Dr Jan Pajak. All rights reserved. The author of this web page, i.e. Dr Eng. Jan Pająk, reserves for himself all rights to internet web pages, illustrations, and monographs which he authorises, and also reserves for himself the intellectual property of ideas of his authorship which are presented in these publications.


Links to illustrations and related texts:

Labels: The label "E" marks the web page with text of English-language version of this monograph. The label "1st, 2nd, 3rd Figures" mark the web pages with illustrations for subsequent volumes and chapters. The label "P" marks the web page with text of a Polish-language equivalent of this monograph. The label "X" marks the web page with the text of English-language version of this monograph which is designed so as to load much faster because it does NOT show graphics at the loading stage but only after the user clicks on subsequent Figures to display them.

If you prefer to read in Polish click on the flag below
(Jeśli preferujesz czytanie w języku polskim
kliknij na poniższą flagę)


Polish flag
Date of starting this page: 2001
Date of the latest updating of this web page: 17 December 2012
(Check in "Menu 3" whether there is even a more recent update!)